ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ YAZIM KURALLARI
GENEL İLKELER
• “Çift taraflı kör hakemlik” ilkesi gereği; ilk gönderide yazılarda başlığın altında yazar(lar)ın adı-soyadı, akademik unvanı, kurum, ORCID, e-posta bilgileri ve makalenin Doktora/Yüksek Lisans tezinden üretildiğine ya da sempozyum/konferans gibi etkinliklerde sunulduğuna dair bilgilere yer verilmemelidir. Ayrıca Word dosya isminin üzerinde de yazara ait bilgiler bulunmamalıdır. Dolayısıyla yazılar sisteme girilirken gözden geçirilip, yazara ait herhangi bir bilginin yer almadığından emin olunmalıdır.
• Metinler dil bilgisi kurallarına ve dergimizin belirlediği esaslara uygun olmalı, Türkçe metinlerde Türk Dil Kurumu’nun imlâ kılavuzu, şahısların, eser isimlerinin ve kavramların yazımında ise Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (DİA) esas alınmalıdır.
• Metinlerin yazımında Microsoft Office Word programı kullanılmalı, metinler (.docx) ya da (.doc) uzantılı olarak A4 ölçülerinde dergimizin Dergipark adresine gönderilmelidir.
• Gönderilen yazılar dergi yazım formatında olmalı ve bütün ekleriyle (resim, şekil, harita, bibliyografya vb.) birlikte 9000 kelimeyi ve 25 sayfayı geçmemelidir.
• Gönderilen yazıların intihal oranı %20’nin altında olmalıdır.
Dergimiz, tüm makaleleri genişletilmiş özet ile birlikte yayınlama kararı almıştır. Genişletilmiş Özet, makalelerin uluslararası düzeyde okunurluğunu ve alıntılanmasını kolaylaştıracak bir yöntemdir. “Genişletilmiş Özet, Makalelerin dergimize ilk başvurusu esnasında Türkçe ve Arapça makalelerden İngilizce; İngilizce makalelerden ise Türkçe talep edilmektedir. Genişletilmiş Özet, tercihen 500-750 kelime uzunluğunda olmalı; çalışmanın amacını, sorununu, metodunu, bulgularını ve sonuçlarını açık bir şekilde vermelidir. İsteğe bağlı olarak giriş ve ara başlıklar da kullanılabilir.
Makale şablonunda ilk yüklemede yazara ait herhangi bir bilgiye yer verilmemesi esastır. Yazara ait bilgiler, makale kabul sürecinden sonra editörler tarafından istenecektir. Bu husus “Çift taraflı kör hakemlik” ilkesi gereği büyük önem taşımaktadır.
Şablonlara aşağıdaki adreslerden ulaşılabilir.
DİPNOT VE ALINTILAR
• Yapılan göndermelerde tercihe bağlı olarak güncel formatlarında olmak üzere APA ve Chicago stillerinden biri kullanılabilir. Tercih edilen stillerin detaylarına aşağıdaki adreslerden ulaşılabilir.
• Dört satırdan az olan alıntılar metin içerisinde çift tırnak arasında verilmelidir. Eğer söz konusu alıntı, metin içerisinde dört satırdan daha fazla yer kaplıyorsa ana metinden ayırt edilmesi için normal metin boyutundan bir küçük punto ile, sayfanın sağ ve sol kenarından 1’er cm içeride olacak şekilde blok halinde verilmelidir. Doğrudan alıntılanan metin içerisinde var olan alıntılar ise ‘tek tırnak’ kullanılarak yazılır.
KAYNAKÇA
• Kaynaklar, makale metninin son paragrafından 2 satır aralık bırakıldıktan sonra seçilen stile (APA, Chicago veya İSNAD) göre yazılmalıdır.
• Arapça makaleler için kaynakça başlığı "Arabic Typesetting" yazı tipinde 14 punto büyüklüğünde yazılmalıdır. Arapça kaynakça metni 14 punto büyüklüğünde, 1.15 satır aralıklı, asılı ve 1 cm girintili olmalıdır.) Arapça makaleler için kaynakça Latin harfleriyle de talep edilmektedir. Bu kaynakçanın şekilsel özellikleri Türkçe makaleler ile aynı formatta olmalıdır.
• Kaynaklarda bir yazarın birden çok eserine yer verilmişse, her eser için ilgili yazarın adı ve soyadı tekrar yazılmalıdır.
KİTAP TANITIMI
• Kitap tanıtımları 500-1500 kelime arasında olmalıdır. Başlık, kitabın yazarı, eser adı (italik), yayınevi, yayın yeri ve tarihi, sayfa sayısı olacak şekilde verilmelidir.
ÇEVİRİ MAKALELER
• Tercüme makalelerde başlık, çeviri yapılan dilde olmalıdır. Bu makalelerde, makalenin yazar(lar)ından ve yayınevinden izin yazısı alınması zorunludur.